1. généralités : toutes les offres, ventes et contrats, y compris les suivants, sont basés sur nos conditions ci-après. Les accords oraux ou téléphoniques, les modifications et les ajouts nécessitent notre confirmation écrite pour être valables. En cas de clauses formelles divergentes de l'acheteur, nos conditions de vente s'appliquent néanmoins sans restriction.
2. offre et conclusion de la vente : nos offres sont sans engagement, hors TVA légale, et font partie intégrante de nos conditions de vente. L'acheteur est seul responsable du choix du bon type de matériau et de la détermination des quantités. Les commandes passées ne deviennent juridiquement contraignantes qu'après notre confirmation écrite ou la livraison effectuée.
3. échantillons de marchandises : Tous les échantillons de matériaux sont des échantillons visuels sans engagement qui donnent une idée du caractère approximatif de la marchandise.
de l'échantillon. Les échantillons ne sont pas considérés comme une garantie de la qualité de la marchandise livrée. La couleur et la pureté de nos granulés sont soumises aux variations des gisements minéralogiques. Les échantillons sont prélevés sur la production en cours et doivent être considérés comme des échantillons moyens.
4. livraison et expédition : est considérée comme livraison a) l'enlèvement à l'usine b) la livraison franco chantier ou c) l'expédition par bateau. Dans tous les cas, la livraison est réputée effectuée lors du transfert du matériel à l'usine sur le véhicule et de la signature du chauffeur. Le transporteur est responsable de l'utilisation complète du poids de chargement et des surcharges. Les cas de force majeure (p. ex. inondations) et les perturbations de l'exploitation nous libèrent du respect du délai de livraison pendant la durée des événements ou des perturbations. Nous ne sommes pas tenus d'effectuer d'autres livraisons avant le paiement des factures échues. Les délais de livraison sont convenus par écrit, par téléphone ou oralement et sont respectés dans la mesure du possible, mais ne sont pas contraignants. Le transporteur est responsable des dommages causés par les marchandises déchargées ou par les véhicules de livraison. En cas de livraison par camion franco chantier ou par bateau, l'envoi voyage aux risques et périls de l'acheteur dès son chargement à l'usine. Le transporteur est responsable des pertes et des souillures pendant le transport. En cas de livraison à l'endroit convenu, le véhicule de transport doit pouvoir y accéder et le quitter sans aucun risque. Cela suppose une voie d'accès suffisamment consolidée et praticable sans obstacle par des camions lourds. Si cette condition n'est pas remplie, l'acheteur est responsable de tous les dommages qui en résultent, quelle que soit sa faute. Le vidage doit pouvoir être effectué sans délai, rapidement et sans danger pour le véhicule. Si des frais supplémentaires sont occasionnés par des voies d'accès difficilement praticables, des modifications imposées par l'acheteur ou des temps d'attente, ils seront facturés à l'acheteur.
5. réception et réclamations : Seuls les poids ou les dimensions des pièces déterminés dans nos établissements sont déterminants pour la facturation. Nous ne reconnaissons pas les poids ou les dimensions de pièces déterminés par d'autres moyens. Il incombe au destinataire de vérifier dès réception que le matériel livré est complet et utilisable. Les réclamations doivent être formulées par écrit dans les sept jours suivant la livraison (réception du courrier par nos soins). Elles doivent dans tous les cas être effectuées avant le montage du matériel. Elles ne peuvent être prises en compte que si nous avons la possibilité de vérifier la réclamation. Les échantillons ne sont considérés comme des preuves que s'ils ont été prélevés et traités conformément aux prescriptions en présence d'une personne mandatée par nous.
6. garantie et responsabilité : nous garantissons que notre matériau de construction (gravier, sable, gravillons) correspond aux classes de propriétés mentionnées dans la liste des variétés, conformément aux prescriptions qui y sont indiquées. Nous ne garantissons l'adéquation du matériau de construction à une utilisation spécifique que si cela a été convenu séparément par écrit. La preuve d'un traitement et d'une transformation conformes aux prescriptions en vigueur après le transfert des risques incombe à l'acheteur.
Si l'acheteur a modifié ou fait modifier la composition du matériau de construction livré par des additifs ou d'une autre manière, il n'a pas droit à la garantie, à moins que l'acheteur ne prouve que la modification du matériau de construction n'a pas provoqué le défaut.
Les demandes de dommages et intérêts de l'acheteur à notre encontre, à l'encontre de nos agents d'exécution et de nos auxiliaires d'exécution, quel qu'en soit le motif juridique, en particulier pour faute, à l'occasion de négociations contractuelles, pour retard, pour erreur de conseil ou pour acte illicite, sont exclues, dans la mesure où le dommage n'est pas dû à un comportement intentionnel ou à une négligence grave de nos organes, d'un représentant légal ou d'un auxiliaire d'exécution ou à la violation d'une obligation essentielle pour l'exécution du contrat.
7. paiement : nos factures sont payables à 30 jours à compter de la date de facturation. En cas de dépassement du délai, l'acheteur est en défaut sans mise en demeure et toutes les créances sont automatiquement exigibles. En cas de retard de paiement, la loi du 18.04.2004 relative aux délais et intérêts de retard s'applique et prévoit l'application d'un intérêt de retard légal au taux en vigueur au Grand-Duché de Luxembourg sur toutes les créances à partir de la date d'échéance jusqu'au paiement intégral.
8. les prix : Le taux de TVA en vigueur est ajouté aux prix mentionnés. Les prix sont indexés sur l'indice publié par le Statec du Luxembourg sur la base de l'échelle mobile des salaires. Si une modification de prix intervient pendant la durée d'exécution d'une commande, les nouveaux prix s'appliquent aux quantités non encore enlevées ou livrées, sauf accord contraire.
9. réserve de propriété : toutes les livraisons de marchandises sont effectuées sous réserve de propriété. Nous conservons la propriété des marchandises livrées jusqu'à la réception de tous les paiements issus de la relation commerciale avec l'acheteur.
10. résiliation : les changements intervenus dans la situation de l'acheteur après la conclusion du contrat, par exemple la cessation ou le retard de paiement, le changement de société, l'insolvabilité, la faillite, etc. nous donnent le droit de résilier immédiatement le contrat de livraison.
11. surveillance des matériaux de construction : nos agents (autocontrôleurs) ainsi que ceux du contrôleur externe ou des autorités de construction routière se réservent le droit de pénétrer à tout moment et sans préavis sur le chantier livré pendant les heures d'exploitation et d'y prélever des échantillons.
12) Livraisons en décharge : Pour toutes les livraisons de terre ou de gravats dans nos décharges au Luxembourg et en France, des directives internes spécifiques s'appliquent, qui sont disponibles sur notre site internet www.heingroup.lu peuvent être consultées.
13. lieu d'exécution et juridiction compétente : le lieu d'exécution pour les livraisons et les paiements est le Grand-Duché de Luxembourg. Le tribunal compétent est l'arrondissement de Luxembourg.
Le/la soussigné(e) confirme expressément avoir pris connaissance des conditions générales de vente, de livraison et de paiement, ainsi que du § 8 ci-dessus relatif à la réserve de propriété, et les avoir expressément acceptées.
1 - Application et validité des présentes CGV
Par "prestation", nous entendons l'enlèvement, le transport et le traitement de déchets et de produits, toute vente de marchandises (notamment la vente d'appareils et de matériaux) et la mise à disposition de matériel et, de manière générale, toutes les prestations de services que HEIN Déchets SARL (HEIN) effectue pour le compte du client. Sauf convention contraire expresse et écrite, nos prestations sont exclusivement soumises aux présentes CGV, à l'exclusion des conditions générales ou particulières du client. Si HEIN a accepté par écrit des conditions différentes, les autres conditions générales qui ne sont pas en contradiction restent en vigueur. Si le contenu de l'offre est en contradiction avec certaines conditions générales mentionnées ci-après, ces dernières ne sont plus valables. En aucun cas, HEIN n'accepte tacitement des conditions générales divergentes.
2 - Raccordement, durée et fin du contrat
La prestation de services commence le jour où le conteneur est placé à l'endroit indiqué par le client et se termine lorsque le client donne l'ordre d'enlever le conteneur par téléphone, par fax ou par e-mail. Nos chauffeurs ne sont en aucun cas autorisés à recevoir des ordres d'enlèvement.
3 - Mise à disposition du matériel ou des conteneurs
3.1 - Lieu de stationnement
L'ensemble du matériel loué et mis à disposition du client reste la propriété exclusive de HEIN ou de ses ayants droit. Il est inaliénable et insaisissable. Le Client s'engage à communiquer et à mettre à disposition avec précision l'endroit où le matériel sera déposé, qui doit être suffisamment spacieux pour permettre d'effectuer aisément les manœuvres de dépose et de reprise des conteneurs, et où le conteneur pourra être rempli sans difficulté. Le client ne doit pas modifier le lieu de dépôt du matériel mis à disposition sans l'accord écrit de HEIN.
3.2 - Obligations du client
Le client s'engage en outre à ne pas y introduire de déchets tels que : cendres chaudes, explosifs, substances inflammables, chimiques, corrosives, toxiques et/ou radioactives, produits pharmaceutiques, hydrocarbures, huiles usagées, graisses, batteries, bouteilles de gaz, excréments humains et animaux, parties de corps humains, parties ou cadavres d'animaux, déchets liquides ainsi que déchets de boucherie. De même, le client s'engage à maintenir le conteneur et ses abords parfaitement propres, à remplir le conteneur d'un volume correspondant à son volume, c'est-à-dire au maximum jusqu'au bord supérieur, ainsi que de ne pas dépasser le poids autorisé et de le répartir uniformément afin d'éviter tout renversement ou déséquilibre du conteneur, de ne pas céder, louer ou sous-louer le matériel, de ne pas installer le matériel à un autre endroit ou de le faire vider par une entreprise de collecte communale, intercommunale ou autre sans l'accord écrit de HEIN, et d'utiliser le matériel exclusivement pour les déchets prescrits.
3.3 - Devoir de diligence du client
Sauf réserve expresse formulée par écrit par le client, le matériel mis à disposition est considéré comme étant en bon état. Le client s'engage à le maintenir en bon état et à le traiter avec soin. Le client doit prendre toutes les mesures possibles pour protéger le contenant et son contenu contre l'accès de tiers ou de personnes non autorisées, faute de quoi le client est entièrement responsable des dommages qui en résultent. Le client est tenu de protéger le conteneur et son contenu contre le feu et les explosions. En cas d'incident, le client doit immédiatement informer les autorités compétentes, les pompiers et HEIN. Le Client est responsable de tout dommage résultant d'un tel incident. HEIN se réserve le droit, après en avoir informé le client, d'inspecter le conteneur à tout moment, par elle-même ou par un tiers, sur le lieu d'installation.
3.4 - Stationnement sur l'espace public
Si le matériel mis à disposition est stationné sur le domaine public, le client assume entièrement et sous sa seule responsabilité la mise en place ou l'exécution des mesures nécessaires conformément à la réglementation en vigueur, aux autorisations et à la sécurité auprès des autorités compétentes telles que la mairie ou les services de la voirie et des ponts (code de la route, accès des tiers au matériel, vol, signalisation, éclairage, dégradations de la voirie, ...) avec décharge totale de HEIN qui ne pourra en aucun cas être mise en cause ou tenue pour responsable de quelque infraction que ce soit. Le client est responsable de tous les dommages matériels et corporels résultant de la négligence de ses obligations de déclaration et de sécurité.
3.5 - Utilisation réservée du conteneur
Le client confirme qu'il a été informé de l'utilisation réservée du matériel mis à disposition et s'engage à respecter ces règles. L'utilisation se fait exclusivement à cette fin. Le matériel mis à disposition ne peut en aucun cas être utilisé ou exploité par un tiers. Le Client reconnaît que la surveillance du matériel qui lui est fourni lui incombe et qu'il est seul responsable de toute perte et de tout dommage, quelle qu'en soit la cause, c'est-à-dire même en cas de dommage accidentel ou en cas de force majeure, pendant toute la durée du Contrat. Il s'engage à informer HEIN de tout sinistre dans les 24 heures suivant l'événement et à régler la facture qui en découle dès réception. Le client est responsable de tout vol et de toute détérioration du matériel mis à sa disposition, même en cas de dommages matériels, corporels ou environnementaux causés par des tiers. Le client est responsable de tous les frais résultant de la surcharge d'un conteneur, qu'il s'agisse du poids ou du volume. Le client est seul responsable des dommages qui peuvent résulter du fait qu'un conteneur est placé à un endroit inapproprié. Même en l'absence du client, le conteneur doit être accessible à son lieu de dépôt aux heures indiquées afin de permettre son enlèvement. En cas de non-respect par le client d'une ou plusieurs obligations (installation inadéquate du matériel, espace libre insuffisant sur le lieu d'installation, remplissage inapproprié, inaccessibilité physique du conteneur ou inaccessibilité aux heures convenues, ...), les frais supplémentaires qui en découlent seront facturés au client conformément aux conditions tarifaires en vigueur, sans préjudice de tous droits, indemnités et intérêts. HEIN peut, sans préjudice de toutes les indemnités et intérêts comme de toutes les actions en justice, résilier le contrat par lettre recommandée adressée au client si le client prend des mesures techniques non autorisées sur tout ou partie du matériel loué ou si le client met le matériel à la disposition de tiers.
4 - Collecte des déchets et des produits
Les prix sont déterminés sur la base (quantité, composition, type,...) des informations fournies par le client, qui garantit à HEIN que les informations fournies sont exactes et complètes. Si, lors de l'enlèvement, du transport, du stockage ou du traitement des déchets ou des produits, il devait s'avérer qu'ils ne correspondent pas aux indications fournies, le client indemnisera HEIN de tous les dommages qui en découlent. HEIN se réserve le droit de refuser le lot concerné, de le renvoyer au client ou de l'accepter tout de même, mais à un prix raisonnable pour une élimination correcte et professionnelle. En cas de doute sur la déclaration du type de déchet, HEIN se réserve le droit de prélever des échantillons pour analyse.
L'enlèvement des déchets ou des produits a lieu à l'endroit convenu. Si l'emballage des déchets et produits dangereux n'est pas effectué par HEIN, il doit l'être par le client de manière à ce que l'emballage soit étanche et fermé et offre la sécurité nécessaire pour que la manipulation par HEIN et le transport puissent s'effectuer sans aucun risque, comme le prévoit la loi. En outre, les lots de déchets et de produits différents doivent être enregistrés séparément et clairement identifiés afin de permettre la détermination des différentes quantités. Les déchets restent la propriété du client jusqu'à leur élimination ou leur traitement et le client est responsable des risques et dangers liés aux déchets et produits jusqu'à leur traitement. Le Client confirme qu'il est informé des dispositions légales en vigueur concernant le stockage, la collecte, l'enlèvement, le traitement et l'élimination des déchets et produits et s'engage à les respecter. Le client confirme en outre qu'il est informé des conditions d'acceptation des déchets et produits dans les centres de traitement et s'engage à les respecter. Le client ne met pas dans les conteneurs de déchets ou de produits d'autres produits que ceux auxquels ils sont destinés. Le client est responsable du non-respect des consignes et de l'utilisation prescrite des conteneurs. Le client s'engage à mettre à disposition les conteneurs, déchets ou produits à collecter dans un lieu approprié, facilement accessible au personnel de HEIN. Ce lieu doit permettre, entre autres, les manœuvres et les mesures nécessaires à la bonne exécution de la prestation. Le client supporte intégralement les frais résultant du non-respect des obligations énoncées dans le présent paragraphe. En aucun cas le client ne peut faire appel à des tiers pour l'enlèvement ou le vidage des conteneurs, déchets et/ou produits.
Si HEIN intervient dans le cadre d'une vente de marchandises (matériel ou choses), HEIN reste propriétaire des marchandises vendues au client jusqu'au paiement intégral de la facture.
5 - Prix
Les prix s'entendent nets, hors TVA. Les prix sont ceux indiqués dans l'offre et/ou la commande. Nos offres de prix ne sont valables que pour une période de 3 mois à compter de la date de l'offre. Dans tous les cas, les prix de location et de vidange du matériel sont indexés sur l'indice des coûts salariaux. Les frais d'évacuation s'appliquent selon le tarif en vigueur au moment de l'évacuation, lié à la décharge ou au point de réception prévu. Ils peuvent être adaptés si le lieu de déchargement ou d'élimination est modifié.
6 - Paiement
Sauf convention contraire expresse et écrite, les factures de HEIN sont payables dans un délai de 30 (trente) jours à compter de la date de facturation, net et sans déduction. Si la facture n'est pas contestée dans un délai de 5 (cinq) jours ouvrables à compter de la date de facturation, elle est considérée comme acceptée par le client. Tout retard de paiement entraîne de plein droit, sans notification ni mise en demeure, l'application d'un intérêt de retard calculé au taux légal à partir du délai visé aux articles 3 et 12 de la loi du 18 avril 2004 relative aux délais de paiement et aux intérêts de retard. En cas de retard de paiement, une pénalité pour frais supplémentaires est due, dont le montant est fixé forfaitairement et invariablement à 10 % du montant de la facture, avec un minimum de 10 EUR, sans préjudice des intérêts susmentionnés. Le non-paiement à l'échéance autorise HEIN à suspendre les prestations et/ou l'enlèvement. Tout paiement partiel effectué par le client sera d'abord déduit des intérêts, le solde éventuel étant déduit de la dette principale. Si le retard de paiement persiste 5 jours après une mise en demeure, HEIN peut suspendre l'exécution du contrat pour faute du client. Le contenu du conteneur reste la propriété du client jusqu'au paiement intégral de la facture. Le non-paiement de la facture à la date d'échéance entraîne la restitution éventuelle du contenu du conteneur au client. En cas de retard de paiement ou de doute sur la solvabilité du client, HEIN se réserve le droit d'exiger le paiement immédiat de toutes les factures en cours. Dans ce cas, toutes les autres prestations ne seront fournies que contre paiement anticipé. Pour les prestations inférieures à 40,00 euros, un paiement en espèces est nécessaire. En cas de non-paiement de la facture dans le mois qui suit l'envoi d'une mise en demeure, le contrat est résilié de plein droit sans mise en demeure supplémentaire. Dans les deux cas acceptés, malgré la décision de HEIN, ses droits de recouvrement de la créance, des indemnités et des intérêts restent inchangés.
7 - Sous-traitance
HEIN se réserve le droit de sous-traiter tout ou partie du contrat.
8 - Responsabilité et garantie
Pour être valables, toutes les plaintes et réclamations doivent être communiquées à HEIN dans les 5 jours ouvrables suivant l'exécution du travail convenu qui justifie la plainte, ou à partir de la date à laquelle le client a pris connaissance des faits. Les plaintes et réclamations doivent être adressées par écrit directement à notre bureau. Les plaintes ou réclamations adressées oralement à notre personnel ne sont pas acceptées. HEIN est seule responsable des dommages causés directement par HEIN et en aucun cas des dommages indirects, tels que les pertes d'exploitation, les frais financiers ou les pertes de bénéfices. Le Client libère HEIN et l'indemnise de tout dommage et de toute réclamation de toute personne, y compris les employés du Client, qui subit un préjudice dans le cadre de l'exécution du Contrat, sauf en cas de faute grave de HEIN en relation causale avec le dommage.
9 - Traitement des données à caractère personnel
Les informations et données personnelles fournies par l'acheteur et le vendeur sont utilisées dans le plus strict respect du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel. Les informations collectées doivent permettre l'exécution de mesures précontractuelles ainsi que contractuelles. Chaque partie dispose d'un droit d'accès aux données la concernant et d'un droit de rectification de ces données.
10 - Droit applicable et juridiction compétente
Pour l'exécution du contrat régi par les conditions générales de vente, les parties choisissent le Luxembourg comme lieu d'exécution. Le droit luxembourgeois s'applique à la relation contractuelle entre HEIN et le Client. Toutes les réclamations et tous les litiges éventuels nés ou à naître entre HEIN et le Client dans le cadre du contrat régi par les présentes CGV relèvent de la compétence exclusive des tribunaux de Luxembourg-Ville, HEIN étant habilitée à intenter une action contre le Client devant tout autre tribunal compétent.
Ce document est une traduction du français vers l'allemand. En cas de divergence entre la version française et la version allemande des conditions générales de vente, la version française fait foi.
MANQUE
Société Hein
Centre de téléchargement
Mentions légales & contact